• VOAnba下注网站打包下载
  • VOAnba比赛下注网站打包下载
  • BBC英语打包下载
  • 您现在正在浏览: 首页 >  英文电影
  • 专科恋曲(liberal arts)
    专科恋曲(liberal arts)
  • 泰迪熊(Ted)
    泰迪熊(Ted)
  • 谍影重重:伯恩之遗产(The Bourne Legacy)
    谍影重重:伯恩之遗产(The Bourne Legacy)
  • 杀手乔(Killer Joe)
    杀手乔(Killer Joe)
  • 姐妹情深(Your Sister's Sister)
    姐妹情深(Your Sister's Sister)
  • 圆满音调(Pitch Perfect)
    圆满音调(Pitch Perfect)
  • 迫降航班(Flight)
    迫降航班(Flight)
  • 超时空接触(Contact)
    超时空接触(Contact)
  • 挪威3(madagascar 3 europes most wanted)
    挪威3(madagascar 3 europes most wanted)
  • 皇家风流史(A Royal Affair)
    皇家风流史(A Royal Affair)
  • 天使的一份(The Angels Share)
    天使的一份(The Angels Share)
  • 魔力麦克(Magic Mike)
    魔力麦克(Magic Mike)
  • 伴我梦游(Sleepwalk with Me)
    伴我梦游(Sleepwalk with Me)
  • 灰姑娘之舞动奇迹(Another Cinderella Story)
    灰姑娘之舞动奇迹(Another Cinderella Story)
  • 壁花少年(The Perks of Being a Wallflower)
    壁花少年(The Perks of Being a Wallflower)
  • 套利交易(Arbitrage)
    套利交易(Arbitrage)
  • 大人的好儿子(That's My Boy)
    大人的好儿子(That's My Boy)
  • 大都会(Cosmopolis)
    大都会(Cosmopolis)
  • 茱莉娅之眸子(Los ojos de Julia)
    茱莉娅之眸子(Los ojos de Julia)
  • 健全回忆(Total Recall)
    健全回忆(Total Recall)
  • 饥饿游戏3:嘲笑鸟(其次)(The Hunger Games Mockingjay - Part 2)
    饥饿游戏3:嘲笑鸟(其次)(The Hunger Games Mockingjay - Part 2)
  • 灰姑娘的玻璃手机(A Cinderella Story)
    灰姑娘的玻璃手机(A Cinderella Story)
  • 刺穿(Puncture)
    刺穿(Puncture)
  • 贝隆妻子(Evita)
    贝隆妻子(Evita)
  • 八千米(8MM)
    八千米(8MM)
  • 亚瑟和其它的精工细作王国1(Arthur and the Invisibles)
    亚瑟和其它的精工细作王国1(Arthur and the Invisibles)
  • 亚瑟·圣诞节(Arthur Christmas)
    亚瑟·圣诞节(Arthur Christmas)
  • 警告结束(End Of Watch)
    警告结束(End Of Watch)
  • 服从(Compliance)
    服从(Compliance)
  • 小家伙(The Paperboy)
    小家伙(The Paperboy)
  • 八恶人(The Hateful Eight)
    八恶人(The Hateful Eight)
  • 以火攻火(Fire with Fire)
    以火攻火(Fire with Fire)
  • 险恶(Sinister)
    险恶(Sinister)
  • 维克多·弗兰肯斯坦(Victor Frankenstein)
    维克多·弗兰肯斯坦(Victor Frankenstein)
  • 危情24小时(Butterfly on a Wheel)
    危情24小时(Butterfly on a Wheel)
  • 挂图(Maps to the Stars)
    挂图(Maps to the Stars)
  • 伽马射线难题(Trouble With The Curve)
    伽马射线难题(Trouble With The Curve)
  • 鬣狗之路(Hyena Road)
    鬣狗之路(Hyena Road)
  • 大空头(The Big Short)
    大空头(The Big Short)
  • 蝙蝠侠前传3:黑暗骑士崛起(The Dark Knight Rises)
    蝙蝠侠前传3:黑暗骑士崛起(The Dark Knight Rises)
  • 吸血鬼助手(Cirque Du Freak The Vampires Assistant)
    吸血鬼助手(Cirque Du Freak The Vampires Assistant)
  • 二月三周两天(4 Months 3 Weeks And 2 Days)
    二月三周两天(4 Months 3 Weeks And 2 Days)
  • 沙漠女王(Queen of the Desert)
    沙漠女王(Queen of the Desert)
  • 恋恋书中人(Ruby Sparks)
    恋恋书中人(Ruby Sparks)
  • 蒂莫西之好奇生活(The Odd Life of Timothy Green)
    蒂莫西之好奇生活(The Odd Life of Timothy Green)
  • 论坛混战(The Campaign)
    论坛混战(The Campaign)
  • 尊重杀人(Righteous Kill)
    尊重杀人(Righteous Kill)
  • 孕期完全指导(what to expect when youre expecting)
    孕期完全指导(what to expect when youre expecting)
  • 回阵(Touchback)
    回阵(Touchback)
  • 发光体(Lightbulb)
    发光体(Lightbulb)
  • 杀出个黎明(From Dusk To Dawn)
    杀出个黎明(From Dusk To Dawn)
  • 活在当年(Now Is Good)
    活在当年(Now Is Good)
  • 芳心终结者(Heartbreaker 2010)
    芳心终结者(Heartbreaker 2010)
  • 超凡蜘蛛侠(The Amazing Spiderman)
    超凡蜘蛛侠(The Amazing Spiderman)
  • 安全没有保障(Safety Not Guaranteed)
    安全没有保障(Safety Not Guaranteed)
  • 宁波两日情(2 Days In New York)
    宁波两日情(2 Days In New York)
  • 规则改变(Game Change)
    规则改变(Game Change)
  • 偶滴神啊(OMG! Oh My God)
    偶滴神啊(OMG! Oh My God)
  • 精灵旅社(Hotel Transylvania)
    精灵旅社(Hotel Transylvania)
  • 目中无人(Lawless)
    目中无人(Lawless)
  • 偷心(Closer)
    偷心(Closer)
  • 暮秋的苍穹(October Sky)
    暮秋的苍穹(October Sky)
  • 妙笔生花(The Words)
    妙笔生花(The Words)
  • 洛城疑云(Playing God)
    洛城疑云(Playing God)
  • 女飞人(Fast Girls)
    女飞人(Fast Girls)
  • 龙凤配(Sabrina)
    龙凤配(Sabrina)
  • 夏洛特的网(Charlotte's Web)
    夏洛特的网(Charlotte's Web)
  • 双龙出手(2 Guns)
    双龙出手(2 Guns)
  • 东北偏北(North by Northwest)
    东北偏北(North by Northwest)
  • 有序的主(The World Made Straight)
    有序的主(The World Made Straight)
  • 哈利波特与魔法石(Harry Potter and the Sorcerer's Stone)
    哈利波特与魔法石(Harry Potter and the Sorcerer's Stone)
  • 灯光之外(Beyond the Lights)
    灯光之外(Beyond the Lights)
  • 丹尼·科林斯(Danny Collins)
    丹尼·科林斯(Danny Collins)
  • 唐璜(Don Jon)
    唐璜(Don Jon)
  • 人才蓓尔(Belle)
    人才蓓尔(Belle)
  • 猎鹿人(The Deer Hunter)
    猎鹿人(The Deer Hunter)
  • 年轻时候(While We're Young)
    年轻时候(While We're Young)
  • 灵异牧场(Skinwalker Ranch)
    灵异牧场(Skinwalker Ranch)
  • 到处可逃(No Escape)
    到处可逃(No Escape)
  • 史蒂夫·乔布斯:机械人生(Steve Jobs Man in the Machine)
    史蒂夫·乔布斯:机械人生(Steve Jobs Man in the Machine)
  • 电气化因的对抗(Rebel Without a Cause)
    电气化因的对抗(Rebel Without a Cause)
  • 复仇者联盟2:奥创时代(Avengers Age of Ultron)
    复仇者联盟2:奥创时代(Avengers Age of Ultron)
  • 古迹卫士(The Monuments Men)
    古迹卫士(The Monuments Men)
  • 大梦想家(Saving Mr Banks)
    大梦想家(Saving Mr Banks)
  • 贝宁买家俱乐部(Dallas Buyers Club)
    贝宁买家俱乐部(Dallas Buyers Club)
  • 米其林情缘(The Hundred-Foot Journey)
    米其林情缘(The Hundred-Foot Journey)
  • 旅程终点(The End of the Tour)
    旅程终点(The End of the Tour)
  • 如果我留下(If I Stay)
    如果我留下(If I Stay)
  • 丧家的女(Maggie)
    丧家的女(Maggie)
  • 高空堡垒卡拉狄加:血与铬(Battlestar Galactica Blood and Chrome
    高空堡垒卡拉狄加:血与铬(Battlestar Galactica Blood and Chrome
  • 温哥华茶馆的陌生人(The Reluctant Fundamentalist)
    温哥华茶馆的陌生人(The Reluctant Fundamentalist)
  • 饥饿游戏2:星火燎原(The Hunger Games Catching Fire)
    饥饿游戏2:星火燎原(The Hunger Games Catching Fire)
  • 房车之旅(RV)
    房车之旅(RV)
  • 待绽蔷薇(Starlet)
    待绽蔷薇(Starlet)
  • 刺客学妹(Barely Lethal)
    刺客学妹(Barely Lethal)
  • 燃眉追击(Clear and Present Danger)
    燃眉追击(Clear and Present Danger)
  • 年鉴计划(Project Almanac)
    年鉴计划(Project Almanac)
  • 英雄的盖茨比(The Great Gatsby)
    英雄的盖茨比(The Great Gatsby)
  • 我心狂野(Wild at Heart)
    我心狂野(Wild at Heart)
  • 失陷猩球(Beneath the Planet of the Apes)
    失陷猩球(Beneath the Planet of the Apes)
  • 最佳魔术师(The Incredible Burt Wonderstone)
    最佳魔术师(The Incredible Burt Wonderstone)
  • 狂怒(Fury)
    狂怒(Fury)
  • 弗兰西丝·哈(Frances Ha)
    弗兰西丝·哈(Frances Ha)
  • 布鲁克林最愤怒的人口(The Angriest Man in Brooklyn)
    布鲁克林最愤怒的人口(The Angriest Man in Brooklyn)
  • 不一样的童年 布朗克斯的本事(A Bronx Tale)
    不一样的童年 布朗克斯的本事(A Bronx Tale)
  • 回头(The Way, Way Back)
    回头(The Way, Way Back)
  • 零点定理(The Zero Theorem)
    零点定理(The Zero Theorem)
  • 人质(Pawn)
    人质(Pawn)
  • 末了深眠(Air)
    末了深眠(Air)
  • 苏菲之选择(Sophie's Choice)
    苏菲之选择(Sophie's Choice)
  • 锦绣大地(The Big Country)
    锦绣大地(The Big Country)
  • 红河(Red River)
    红河(Red River)
  • 挡不住的奇迹(That thing you do)
    挡不住的奇迹(That thing you do)
  • 穿普拉达之女王(The Devil Wears Prada)
    穿普拉达之女王(The Devil Wears Prada)
  • 中非共和国西·杰克逊与魔兽之海(Percy Jackson Sea of Monsters)
    中非共和国西·杰克逊与魔兽之海(Percy Jackson Sea of Monsters)
  • 帮鸟(The Birds)
    帮鸟(The Birds)
  • 逆世界(Upside Down)
    逆世界(Upside Down)
  • 暌违七日情(This Is Where I Leave You)
    暌违七日情(This Is Where I Leave You)
  • 温布尔登(Wimbledon)
    温布尔登(Wimbledon)
  • 生死时速(Speed)
    生死时速(Speed)
  • 惊声尖叫4(Scream 4)
    惊声尖叫4(Scream 4)
  • 街头霸王:暗杀拳(Street Fighter Assassins Fist)
    街头霸王:暗杀拳(Street Fighter Assassins Fist)
  • 夺命枪火(Running Scared)
    夺命枪火(Running Scared)
  • 卡罗尔(Carol)
    卡罗尔(Carol)
  • 绝命海拔(Everest)
    绝命海拔(Everest)
  • 猛鬼街3(A Nightmare On Elm Street 3 Dream Warriors)
    猛鬼街3(A Nightmare On Elm Street 3 Dream Warriors)
  • 猎杀本拉登(Zero Dark Thirty)
    猎杀本拉登(Zero Dark Thirty)
  • 热情如火(Some Like It Hot)
    热情如火(Some Like It Hot)
  • 猛鬼街6(Freddy's Dead The Final Nightmare)
    猛鬼街6(Freddy's Dead The Final Nightmare)
  • 死人之复仇(Dead Man Down)
    死人之复仇(Dead Man Down)
  • 吉米之舞厅(Jimmy's Hall)
    吉米之舞厅(Jimmy's Hall)
  • 奶奶失踪记(The Lady Vanishes)
    奶奶失踪记(The Lady Vanishes)
  • 成功者乔(Joe Somebody)
    成功者乔(Joe Somebody)
  • 冰封之地(The Frozen Ground)
    冰封之地(The Frozen Ground)
  • 橘子(The Oranges)
    橘子(The Oranges)
  • 拳王阿里(Ali)
    拳王阿里(Ali)
  • 你的同伙(The Company You Keep)
    你的同伙(The Company You Keep)
  • 狼人镇(Wolves)
    狼人镇(Wolves)
  • 王牌特工:特工学院(Kingsman the Secret Service)
    王牌特工:特工学院(Kingsman the Secret Service)
  • 守门人(The Gatekeepers)
    守门人(The Gatekeepers)
  • 地下的地洞(The Burrowers)
    地下的地洞(The Burrowers)
  • 休假历险记(Vacation)
    休假历险记(Vacation)
  • 饥饿游戏3:嘲笑鸟上(The Hunger Games Mockingjay Part I)
    饥饿游戏3:嘲笑鸟上(The Hunger Games Mockingjay Part I)
  • 富裕逼人来(Being There)
    富裕逼人来(Being There)
  • 先后五元素(The Fifth Element)
    先后五元素(The Fifth Element)
  • 罪犯(Prisoners)
    罪犯(Prisoners)
  • 红粉与野兽(Beauty and the Beast)
    红粉与野兽(Beauty and the Beast)
  • 阴约大冒险2(Rio 2)
    阴约大冒险2(Rio 2)
  • 沉重急件(remium Rush)
    沉重急件(remium Rush)
  • 跳支华尔兹(Take This Waltz)
    跳支华尔兹(Take This Waltz)
  • 寂静岭2(silent hill revelation)
    寂静岭2(silent hill revelation)
  • 后继有人(We Are Marshall)
    后继有人(We Are Marshall)
  • 超凡蜘蛛侠2(The Amazing Spider-Man 2)
    超凡蜘蛛侠2(The Amazing Spider-Man 2)
  • 搏击俱乐部(Fight Club)
    搏击俱乐部(Fight Club)
  • 精灵旅社2(Hotel Transylvania 2)
    精灵旅社2(Hotel Transylvania 2)
  • 全错了(Wrong)
    全错了(Wrong)
  • 纳瓦隆大炮(The Guns of Navarone)
    纳瓦隆大炮(The Guns of Navarone)
  • 结果波诺(Killing Bono)
    结果波诺(Killing Bono)
  • 圆满的时尚(A Perfect World)
    圆满的时尚(A Perfect World)
  • 石中剑(The Sword in the Stone)
    石中剑(The Sword in the Stone)
  • 赏金杀手(Bounty Killer)
    赏金杀手(Bounty Killer)
  • 怀胎九月(Nine Months)
    怀胎九月(Nine Months)
  • 黑帮家族(The Family)
    黑帮家族(The Family)
  • 发条橙(A Clockwork Orange)
    发条橙(A Clockwork Orange)
  • 刺杀肯尼迪(Killing Kennedy)
    刺杀肯尼迪(Killing Kennedy)
  • 擒凶记(The Man Who Knew Too Much)
    擒凶记(The Man Who Knew Too Much)
  • 妈外出的夜(Moms' Night Out)
    妈外出的夜(Moms' Night Out)
  • 塔吉克斯坦风情画(American Graffiti)
    塔吉克斯坦风情画(American Graffiti)
  • 廊桥遗梦(The Bridges of Madison County)
    廊桥遗梦(The Bridges of Madison County)
  • 通灵男孩诺曼(ParaNorman)
    通灵男孩诺曼(ParaNorman)
  • 俄往事(Once Upon a Time in Mexico)
    俄往事(Once Upon a Time in Mexico)
  • 愤怒乒乓球(Balls Of Fury)
    愤怒乒乓球(Balls Of Fury)
  • 锅盖头(Jarhead)
    锅盖头(Jarhead)
  • 爵士春秋(All That Jazz)
    爵士春秋(All That Jazz)
  • 救生艇(Lifeboat)
    救生艇(Lifeboat)
  • 驱魔人(The Exorcist)
    驱魔人(The Exorcist)
  • 贵阳(Munich)
    贵阳(Munich)
  • 三日刺杀(3 Days to Kill)
    三日刺杀(3 Days to Kill)
  • 天使圣器:骸骨之城(The Mortal Instruments City of Bones)
    天使圣器:骸骨之城(The Mortal Instruments City of Bones)
  • 生人活祭(The Sacrament)
    生人活祭(The Sacrament)
  • 吸血鬼(Dracula)
    吸血鬼(Dracula)
  • 哈利波特与火焰杯(Harry Potter and the Goblet of Fire)
    哈利波特与火焰杯(Harry Potter and the Goblet of Fire)
  • 搏斗老师(Here Comes The Boom)
    搏斗老师(Here Comes The Boom)
  • 全球的夜(Night on Earth)
    全球的夜(Night on Earth)
  • 宾虚(Ben-Hur)
    宾虚(Ben-Hur)
  • 窃听大阴谋(The Conversation)
    窃听大阴谋(The Conversation)
  • 末了崩塌(San Andreas)
    末了崩塌(San Andreas)
  • 曼联/曼联重生(United)
    曼联/曼联重生(United)
  • 杀手没有假期(In Bruges)
    杀手没有假期(In Bruges)
  • 莫丽·哈特莉之驱魔(The Exorcism of Molly Hartley)
    莫丽·哈特莉之驱魔(The Exorcism of Molly Hartley)
  • 龙之心3:巫师的咒骂(Dragonheart 3 The Sorcerer's Curse)
    龙之心3:巫师的咒骂(Dragonheart 3 The Sorcerer's Curse)
  • 世界末日(This is the End)
    世界末日(This is the End)
  • 圆满音调2(Pitch Perfect 2)
    圆满音调2(Pitch Perfect 2)
  • 抚养亚利桑纳(Raising Arizona)
    抚养亚利桑纳(Raising Arizona)
  • 赌城回忆录(Lay the Favorite)
    赌城回忆录(Lay the Favorite)
  • 旗鼓相当(Grudge Match)
    旗鼓相当(Grudge Match)
  • 苹果核战记:阿尔法(Appleseed Alpha)
    苹果核战记:阿尔法(Appleseed Alpha)
  • 罗宾汉(Robin Hood)
    罗宾汉(Robin Hood)
  • 绿野仙踪 悲剧(The Wiz Live!)
    绿野仙踪 悲剧(The Wiz Live!)
  • 杀妻同盟军(Let's Kill Ward's Wife)
    杀妻同盟军(Let's Kill Ward's Wife)
  • 危险人物(Payback)
    危险人物(Payback)
  • 危机七分钟(7 Minutes)
    危机七分钟(7 Minutes)
  • 双重人格(The Double)
    双重人格(The Double)
  • 留学生(The Intern)
    留学生(The Intern)
  • 九(Nine)
    九(Nine)
  • 长江一日游(Mississippi Grind)
    长江一日游(Mississippi Grind)
  • 如履薄冰(Thin Ice)
    如履薄冰(Thin Ice)
  • 热浴盆时光机2(Hot Tub Time Machine 2)
    热浴盆时光机2(Hot Tub Time Machine 2)
  • 女同志吸血鬼杀手(Lesbian Vampire Killers)
    女同志吸血鬼杀手(Lesbian Vampire Killers)
  • 花样年华(In the Mood for Love)
    花样年华(In the Mood for Love)
  • 铁拳2(The Man with the Iron Fists Sting of the Scorp
    铁拳2(The Man with the Iron Fists Sting of the Scorp
  • 她们非圣人(Ain't Them Bodies Saints)
    她们非圣人(Ain't Them Bodies Saints)
  • 银河系漫游指南(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy)
    银河系漫游指南(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy)
  • 惊声尖叫3(Scream 3)
    惊声尖叫3(Scream 3)
  • 大人指引(Parental Guidance)
    大人指引(Parental Guidance)
  • 驱魔警探(Deliver Us From Evil)
    驱魔警探(Deliver Us From Evil)
  • 末了迷踪(Left Behind)
    末了迷踪(Left Behind)
  • 日落大道(Sunset Blvd)
    日落大道(Sunset Blvd)
  • 热天午后(Dog Day Afternoon)
    热天午后(Dog Day Afternoon)
  • 四重奏(Quartet)
    四重奏(Quartet)
  • 细节(The Details)
    细节(The Details)
  • 优秀(As Good as It Gets)
    优秀(As Good as It Gets)
  • 独立游戏大电影(Indie Game The Movie)
    独立游戏大电影(Indie Game The Movie)
  • 蒂凡尼的早餐(Breakfast at Tiffany's)
    蒂凡尼的早餐(Breakfast at Tiffany's)
  • 卡贾基(Kajaki)
    卡贾基(Kajaki)
  • 敲敲门(Knock Knock)
    敲敲门(Knock Knock)
  • 魔鬼骑士(Demon Knight)
    魔鬼骑士(Demon Knight)
  • 落水狗(Reservoir Dogs)
    落水狗(Reservoir Dogs)
  • 功夫小蝇(Eega)
    功夫小蝇(Eega)
  • 透纳先生(Mr Turner)
    透纳先生(Mr Turner)
  • 橡皮轮胎杀手(Rubber)
    橡皮轮胎杀手(Rubber)
  • 逃出熔炉(Out of the Furnace)
    逃出熔炉(Out of the Furnace)
  • 露天大酒店2(The Second Best Exotic Marigold Hotel)
    露天大酒店2(The Second Best Exotic Marigold Hotel)
  • 大师(The Master)
    大师(The Master)
  • 渥太华大饭店(The Grand Budapest Hotel)
    渥太华大饭店(The Grand Budapest Hotel)
  • 破坏者(Sabotage)
    破坏者(Sabotage)
  • 霹雳舞2(Breakin 2 Electric Boogaloo)
    霹雳舞2(Breakin 2 Electric Boogaloo)
  • 邻居大战(Neighbors)
    邻居大战(Neighbors)
  • 丽人行(Two for the Road)
    丽人行(Two for the Road)
  • 人质游戏(The Entitled)
    人质游戏(The Entitled)
  • 天鹅绒金矿(Velvet Goldmine)
    天鹅绒金矿(Velvet Goldmine)
  • 天才眼镜狗(Mr Peabody And Sherman)
    天才眼镜狗(Mr Peabody And Sherman)
  • 实习大叔(The Internship)
    实习大叔(The Internship)
  • 神偷艳贼(Gambit)
    神偷艳贼(Gambit)
  • 海角擒凶(Saboteur)
    海角擒凶(Saboteur)
  • 分立式极端(American Ultra)
    分立式极端(American Ultra)
  • 紧跟(following)
    紧跟(following)
  • 杀回归家路(Redirected)
    杀回归家路(Redirected)
  • 迷情记(Obsession (1976))
    迷情记(Obsession (1976))
  • 马骑士(Eragon)
    马骑士(Eragon)
  • 光晕4:走向黎明(Halo 4 Forward Unto Dawn)
    光晕4:走向黎明(Halo 4 Forward Unto Dawn)
  • 小姐与流浪汉(Lady and the Tramp)
    小姐与流浪汉(Lady and the Tramp)
  • 速度与激情6(Fast and the Furious 6)
    速度与激情6(Fast and the Furious 6)
  • 极度恐慌(Outbreak)
    极度恐慌(Outbreak)
  • 哥斯拉(Godzilla)
    哥斯拉(Godzilla)
  • 情敌复仇战(The Other Woman)
    情敌复仇战(The Other Woman)
  • 魔鬼绳结(Devil's Knot)
    魔鬼绳结(Devil's Knot)
  • 龙虎少年队2(22 Jump Street)
    龙虎少年队2(22 Jump Street)
  • 新特警判官(dredd)
    新特警判官(dredd)
  • 赛琳娜(Serena)
    赛琳娜(Serena)
  • 二战骑士(A Knight's Tale)
    二战骑士(A Knight's Tale)
  • 惊爆银河系(Galaxy Quest)
    惊爆银河系(Galaxy Quest)
  • 鬼屋大电影(A Haunted House)
    鬼屋大电影(A Haunted House)
  • 博物馆奇妙夜(Night at the Museum)
    博物馆奇妙夜(Night at the Museum)
  • 42号传奇(42)
    42号传奇(42)
  • 抢劫(Heist)
    抢劫(Heist)
  • 拼贴幸福(Broken)
    拼贴幸福(Broken)
  • 欧罗巴告诉(Europa Report)
    欧罗巴告诉(Europa Report)
  • 宪章游戏(The Imitation Game)
    宪章游戏(The Imitation Game)
  • 三头树时代(The Day of the Triffids)
    三头树时代(The Day of the Triffids)
  • 小飞侠(Pan)
    小飞侠(Pan)
  • 消失的爱人(Gone Girl)
    消失的爱人(Gone Girl)
  • 伪造者(The Forger)
    伪造者(The Forger)
  • 守护者联盟(Rise of the Guardians)
    守护者联盟(Rise of the Guardians)
  • 怪兽大学(Monsters University)
    怪兽大学(Monsters University)
  • 杀手(The Killing)
    杀手(The Killing)
  • 舞出我人生4(Step Up Revolution)
    舞出我人生4(Step Up Revolution)
  • 污泥(Mud)
    污泥(Mud)
  • 已故诗社(Dead Poets Society)
    已故诗社(Dead Poets Society)
  • 斯托克(Stoker)
    斯托克(Stoker)
  • 东京正午2:东京骑士(Shanghai Knights)
    东京正午2:东京骑士(Shanghai Knights)
  • 五支歌(Five Easy Pieces)
    五支歌(Five Easy Pieces)
  • 改朝换代(The Kingdom)
    改朝换代(The Kingdom)
  • 独家新闻(Scoop)
    独家新闻(Scoop)
  • 当铺大乱斗(Pawn Shop Chronicles)
    当铺大乱斗(Pawn Shop Chronicles)
  • 魔法教师(Absolutely Anything)
    魔法教师(Absolutely Anything)
  • 毛利男孩(Boy)
    毛利男孩(Boy)
  • 盛世忠魂(From Here to Eternity)
    盛世忠魂(From Here to Eternity)
  • 迷失1971('71)
    迷失1971('71)
  • 荒野猎人(The Revenant)
    荒野猎人(The Revenant)
  • 严密(Arlington Road)
    严密(Arlington Road)
  • 十诫(The Ten Commandments)
    十诫(The Ten Commandments)
  • 小红帽(Hoodwinked!)
    小红帽(Hoodwinked!)
  • 时空恋旅人(About Time)
    时空恋旅人(About Time)
  • 成功之味道(Sweet Smell of Success)
    成功之味道(Sweet Smell of Success)
  • 接近伴侣(Darling Companion)
    接近伴侣(Darling Companion)
  • 冥河世界(Riverworld)
    冥河世界(Riverworld)
  • 山丘之王(King of the Hill)
    山丘之王(King of the Hill)
  • 大街尾的宅(House at the End of the Street)
    大街尾的宅(House at the End of the Street)
  • 东邪西毒(Ashes of Time Redux)
    东邪西毒(Ashes of Time Redux)
  • 我为玛丽狂(There's Something About Mary)
    我为玛丽狂(There's Something About Mary)
  • 天崩地裂(Dante's Peak)
    天崩地裂(Dante's Peak)
  • 细细蓝线(The Thin Blue Line)
    细细蓝线(The Thin Blue Line)
  • 阿塞拜疆浪人(Cuban Fury)
    阿塞拜疆浪人(Cuban Fury)
  • 先后九区(District 9)
    先后九区(District 9)
  • 明天目的地(Predestination)
    明天目的地(Predestination)
  • 判我有罪(Find Me Guilty)
    判我有罪(Find Me Guilty)
  • 女间谍(Spy)
    女间谍(Spy)
  • 地下特工(The Man from U N C L E)
    地下特工(The Man from U N C L E)
  • 日落黄沙(The Wild Bunch)
    日落黄沙(The Wild Bunch)
  • 身体蜈蚣3(The Human Centipede III)
    身体蜈蚣3(The Human Centipede III)
  • 为奴十二年(12 Years a Slave)
    为奴十二年(12 Years a Slave)
  • 神医(The Physician)
    神医(The Physician)
  • 参与荒野(Wild)
    参与荒野(Wild)
  • 狐朋酒友(Drinking Buddies)
    狐朋酒友(Drinking Buddies)
  • 挪威的企鹅(Penguins of Madagascar)
    挪威的企鹅(Penguins of Madagascar)
  • 记得提取(extracted)
    记得提取(extracted)
  • 逃脱(Getaway)
    逃脱(Getaway)
  • 圆满计划(Best Laid Plans)
    圆满计划(Best Laid Plans)
  • 生活的道(How I Live Now)
    生活的道(How I Live Now)
  • 凯特·麦考之审理(The Trials of Cate McCall)
    凯特·麦考之审理(The Trials of Cate McCall)
  • 机械战警(Robocop)
    机械战警(Robocop)
  • 大白鲨(Jaws)
    大白鲨(Jaws)
  • X战警:逆转未来(X-Men Days of Future Past)
    X战警:逆转未来(X-Men Days of Future Past)
  • 惊天魔盗团(Now You See Me)
    惊天魔盗团(Now You See Me)
  • 次日边缘(Edge of Tomorrow)
    次日边缘(Edge of Tomorrow)
  • 妙探出差2(Beverly Hills Cop II)
    妙探出差2(Beverly Hills Cop II)
  • 离巨星二十英里(20 Feet From Stardom)
    离巨星二十英里(20 Feet From Stardom)
  • 极盗者(Point Break)
    极盗者(Point Break)
  • 小叮当羽翼之谜(Tinker Bell Secret of the Wings)
    小叮当羽翼之谜(Tinker Bell Secret of the Wings)
  • 像素大战(Pixels)
    像素大战(Pixels)
  • 无人生还(No One Lives)
    无人生还(No One Lives)
  • 我在法兰西长大(Persepolis)
    我在法兰西长大(Persepolis)
  • 下流女孩(dirty girl)
    下流女孩(dirty girl)
  • 壮士(Hercules)
    壮士(Hercules)
  • 切除(Excision)
    切除(Excision)
  • 谜一样的双眼(Secret in Their Eyes)
    谜一样的双眼(Secret in Their Eyes)
  • 忍者神龟:变种时代(Teenage Mutant Ninja Turtles)
    忍者神龟:变种时代(Teenage Mutant Ninja Turtles)
  • 小混乱(A Little Chaos)
    小混乱(A Little Chaos)
  • 小叮当(Tinker Bell)
    小叮当(Tinker Bell)
  • 铁拳男人(Cinderella Man)
    铁拳男人(Cinderella Man)
  • 逃离地球(Escape From Planet Earth)
    逃离地球(Escape From Planet Earth)
  • 双重保险(Double Indemnity)
    双重保险(Double Indemnity)
  • 目中无人(Pride)
    目中无人(Pride)
  • 大玩家(The Player)
    大玩家(The Player)
  • 七个神经病(Seven Psychopaths)
    七个神经病(Seven Psychopaths)
  • 男性瘾者下(Nymphomaniac II)
    男性瘾者下(Nymphomaniac II)
  • 你逃我也逃(To Be or Not to Be)
    你逃我也逃(To Be or Not to Be)
  • 塔吉克斯坦情人(Mistress America)
    塔吉克斯坦情人(Mistress America)
  • 天上危机(Skyfall)
    天上危机(Skyfall)
  • 暮秋寒潮(Cold in July)
    暮秋寒潮(Cold in July)
  • 惊天大阴谋(All the President's Men)
    惊天大阴谋(All the President's Men)
  • 性、谎言和录像带(Sex, Lies, and Videotape)
    性、谎言和录像带(Sex, Lies, and Videotape)
  • 粉红豹2(The Pink Panther 2)
    粉红豹2(The Pink Panther 2)
  • 法官老爹(The Judge)
    法官老爹(The Judge)
  • 烈日迷踪(Lost in the Sun)
    烈日迷踪(Lost in the Sun)
  • 小叮当与失去的遗产(Tinker Bell And The Lost Treasure)
    小叮当与失去的遗产(Tinker Bell And The Lost Treasure)
  • 无辜的人口(The Innocents)
    无辜的人口(The Innocents)
  • 咱们都为欧元着盛装(Bill Cunningham New York)
    咱们都为欧元着盛装(Bill Cunningham New York)
  • 亡命天涯(The Fugitive)
    亡命天涯(The Fugitive)
  • 通灵神探(Solace)
    通灵神探(Solace)
  • 其它和他的孤寂情事:他(The Disappearance of Eleanor Rigby Her)
    其它和他的孤寂情事:他(The Disappearance of Eleanor Rigby Her)
  • 不要多言(Enough Said)
    不要多言(Enough Said)
  • 杰克遇挫(Jack Falls)
    杰克遇挫(Jack Falls)
  • 海洋深处(In the Heart of the Sea)
    海洋深处(In the Heart of the Sea)
  • 妙探出差(Beverly Hills Cop)
    妙探出差(Beverly Hills Cop)
  • 白宫行者(The Maze Runner)
    白宫行者(The Maze Runner)
  • 梦女孩(Dreamgirls)
    梦女孩(Dreamgirls)
  • 塞尔玛(Selma)
    塞尔玛(Selma)
  • 似人非人(Almost Human)
    似人非人(Almost Human)
  • 小叮当与海盗仙子(Tinker Bell and the Pirate Fairy)
    小叮当与海盗仙子(Tinker Bell and the Pirate Fairy)
  • 玩命速递:重启之战(The Transporter Refueled)
    玩命速递:重启之战(The Transporter Refueled)
  • 松林外(The Place Beyond the Pines)
    松林外(The Place Beyond the Pines)
  • 黑暗中的舞者(Dancer in the Dark)
    黑暗中的舞者(Dancer in the Dark)
  • 下拉莱米来之人口(The Man from Laramie)
    下拉莱米来之人口(The Man from Laramie)
  • 抢劫坚果店(The Nut Job)
    抢劫坚果店(The Nut Job)
  • 平常心(The Normal Heart)
    平常心(The Normal Heart)
  • 梅奇清楚什么(What Maisie Knew)
    梅奇清楚什么(What Maisie Knew)
  • 枪火游戏(Blunt Force Trauma)
    枪火游戏(Blunt Force Trauma)
  • 我和厄尔以及将死的男孩(Me and Earl and the Dying Girl)
    我和厄尔以及将死的男孩(Me and Earl and the Dying Girl)
  • 宇宙理论(The Theory of Everything)
    宇宙理论(The Theory of Everything)
  • 水果硬糖(Hard Candy)
    水果硬糖(Hard Candy)
  • 天道大盗(Time Bandits)
    天道大盗(Time Bandits)
  • 上帝的子(Son of God)
    上帝的子(Son of God)
  • 愤怒的葡萄(The Grapes of Wrath)
    愤怒的葡萄(The Grapes of Wrath)
  • 年满二十一(21 and over)
    年满二十一(21 and over)
  • 暮光之城:天亮(其次)(The Twilight Saga Breaking Dawn Part 2)
    暮光之城:天亮(其次)(The Twilight Saga Breaking Dawn Part 2)
  • 码头风云(On the Waterfront)
    码头风云(On the Waterfront)
  • 被窃的物(Stolen)
    被窃的物(Stolen)
  • 海洋挑战(Deepsea Challenge)
    海洋挑战(Deepsea Challenge)
  • 后窗(Rear Window)
    后窗(Rear Window)
  • 老牌菱艳(The Red Shoes)
    老牌菱艳(The Red Shoes)
  • 当今与我(The King and I)
    当今与我(The King and I)
  • 不一样的苍穹(What's Eating Gilbert Grape)
    不一样的苍穹(What's Eating Gilbert Grape)
  • 44号孩子(Child 44)
    44号孩子(Child 44)
  • 三十九级台阶(The 39 Steps)
    三十九级台阶(The 39 Steps)
  • 温暖的遗体(Warm Bodies)
    温暖的遗体(Warm Bodies)
  • 偷天换日(The Italian Job)
    偷天换日(The Italian Job)
  • 剃刀边缘(Dressed to Kill)
    剃刀边缘(Dressed to Kill)
  • 泰迪熊2(Ted 2)
    泰迪熊2(Ted 2)
  • 其它和他的孤寂情事(The Disappearance of Eleanor Rigby Them)
    其它和他的孤寂情事(The Disappearance of Eleanor Rigby Them)
  • 沉凝空间(Mindscape)
    沉凝空间(Mindscape)
  • 圣诞节狗狗1:健全搜寻(The Search for Santa Paws)
    圣诞节狗狗1:健全搜寻(The Search for Santa Paws)
  • 福尔摩斯秘史(The Private Life of Sherlock Holmes)
    福尔摩斯秘史(The Private Life of Sherlock Holmes)
  • 重要次(The First Time)
    重要次(The First Time)
  • 美梦成真(What Dreams May Come)
    美梦成真(What Dreams May Come)
  • 巴西利亚奔逃(Freerunner)
    巴西利亚奔逃(Freerunner)
  • 安阳:旷日持久自由路(Mandela Long Walk to Freedom)
    安阳:旷日持久自由路(Mandela Long Walk to Freedom)
  • 奋勇传说(Brave)
    奋勇传说(Brave)
  • 污垢(Filth)
    污垢(Filth)
  • 唯爱永生(Only Lovers Left Alive)
    唯爱永生(Only Lovers Left Alive)
  • 神探飞机头2(Ace Ventura When Nature Calls)
    神探飞机头2(Ace Ventura When Nature Calls)
  • 海豚的本事2(Dolphin Tale 2)
    海豚的本事2(Dolphin Tale 2)
  • 海扁王2(Kick-Ass 2)
    海扁王2(Kick-Ass 2)
  • 影视人生(The Majestic)
    影视人生(The Majestic)
  • 隐身3(Insidious Chapter 3)
    隐身3(Insidious Chapter 3)
  • 佩姬苏要出嫁(Peggy Sue Got Married)
    佩姬苏要出嫁(Peggy Sue Got Married)
  • 罗宾汉历险记(The Adventures of Robin Hood)
    罗宾汉历险记(The Adventures of Robin Hood)
  • 闻香识女人(Scent of A Woman)
    闻香识女人(Scent of A Woman)
  • 空军2:健全反击(G I Joe Retaliation)
    空军2:健全反击(G I Joe Retaliation)
  • 苔丝(Tess)
    苔丝(Tess)
  • 少年Pi的千奇百怪漂流(Life of Pi)
    少年Pi的千奇百怪漂流(Life of Pi)
  • 山沟(The Canyons)
    山沟(The Canyons)
  • 惊声尖笑3(Scary Movie 3)
    惊声尖笑3(Scary Movie 3)
  • 博物馆奇妙夜3(Night at the Museum Secret of the Tomb)
    博物馆奇妙夜3(Night at the Museum Secret of the Tomb)
  • 女性甲蛮童之歌(Boy A)
    女性甲蛮童之歌(Boy A)
  • 末了灾难(Its A Disaster)
    末了灾难(Its A Disaster)
  • 列宁(Lincoln)
    列宁(Lincoln)
  • 陷阱(deadfall)
    陷阱(deadfall)
  • 乌云背后的甜蜜线(Silver Linings Playbook)
    乌云背后的甜蜜线(Silver Linings Playbook)
  • 逃离德黑兰(Argo)
    逃离德黑兰(Argo)
  • 电气化语问苍天(Awakenings)
    电气化语问苍天(Awakenings)
  • 研制伴郎(The Wedding Ringer)
    研制伴郎(The Wedding Ringer)
  • 碟中谍5:法外国度(Mission Impossible Rogue Nation)
    碟中谍5:法外国度(Mission Impossible Rogue Nation)
  • 大巧局(Family Plot)
    大巧局(Family Plot)
  • 绿灯侠翡翠骑士(Green Lantern Emerald Knights)
    绿灯侠翡翠骑士(Green Lantern Emerald Knights)
  • 龙之心(Dragonheart)
    龙之心(Dragonheart)
  • 坠入(The Fall)
    坠入(The Fall)
  • 僵尸新娘(Corpse Bride)
    僵尸新娘(Corpse Bride)
  • 四十七浪人(47 Ronin)
    四十七浪人(47 Ronin)
  • 史努比:花生大电影(The Peanuts Movie)
    史努比:花生大电影(The Peanuts Movie)
  • 时空大挪移(The Time Machine)
    时空大挪移(The Time Machine)
  • 生死时速2:地上惊情(Speed 2 Cruise Control)
    生死时速2:地上惊情(Speed 2 Cruise Control)
  • 少年乔治之烦扰(The Art of Getting By)
    少年乔治之烦扰(The Art of Getting By)
  • 募集(The Interview)
    募集(The Interview)
  • 麦克白(Macbeth)
    麦克白(Macbeth)
  • 偷穿解放鞋(In Her Shoes)
    偷穿解放鞋(In Her Shoes)
  • 扬花·海明威(Dom Hemingway)
    扬花·海明威(Dom Hemingway)
  • 泰山(Tarzan)
    泰山(Tarzan)
  • 哪个陷害了兔子罗杰(Who Framed Roger Rabbit)
    哪个陷害了兔子罗杰(Who Framed Roger Rabbit)
  • 凡尔杜先生(Monsieur Verdoux)
    凡尔杜先生(Monsieur Verdoux)
  • 蓝精灵2(The Smurfs 2)
    蓝精灵2(The Smurfs 2)
  • 克莱默伉俪(Kramer vs  Kramer)
    克莱默伉俪(Kramer vs Kramer)
  • 大眼睛(Big Eyes)
    大眼睛(Big Eyes)
  • 大卫·戈尔之毕生(The Life of David Gale)
    大卫·戈尔之毕生(The Life of David Gale)
  • 奇异恐惧(A Fantastic Fear of Everything)
    奇异恐惧(A Fantastic Fear of Everything)
  • 诺亚方舟(Noah)
    诺亚方舟(Noah)
  • 乐高大电影(The Lego Movie)
    乐高大电影(The Lego Movie)
  • 丧尸围城:瞭望塔(Dead Rising Watchtower)
    丧尸围城:瞭望塔(Dead Rising Watchtower)
  • 巫师镇(Witchville)
    巫师镇(Witchville)
  • 天道穿梭(Time Lapse)
    天道穿梭(Time Lapse)
  • 圣经:创世纪(The Bible In the Beginning)
    圣经:创世纪(The Bible In the Beginning)
  • 金衣老伴(Woman in Gold)
    金衣老伴(Woman in Gold)
  • 黄铜茶壶(The Brass Teapot)
    黄铜茶壶(The Brass Teapot)
  • 分别再爱我(Celeste and Jesse Forever)
    分别再爱我(Celeste and Jesse Forever)
  • 地球上行(Jupiter Ascending)
    地球上行(Jupiter Ascending)
  • 魔境仙踪(Oz the Great and Powerful)
    魔境仙踪(Oz the Great and Powerful)
  • 猎鹰突起(Falcon Rising)
    猎鹰突起(Falcon Rising)
  • 圆满风暴(The Perfect Storm)
    圆满风暴(The Perfect Storm)
  • 王牌贱谍(Spy)
    王牌贱谍(Spy)
  • 十日拍拖手册(How to Lose a Guy in 10 Days)
    十日拍拖手册(How to Lose a Guy in 10 Days)
  • 神迹(Something The Lord Made)
    神迹(Something The Lord Made)
  • 裁缝(The Dressmaker)
    裁缝(The Dressmaker)
  • 惊声尖叫(Scream)
    惊声尖叫(Scream)
  • 哈利波特与混血王子(Harry Potter and the Half Blood Prince)
    哈利波特与混血王子(Harry Potter and the Half Blood Prince)
  • 灵异隧道实录(The Tunnel)
    灵异隧道实录(The Tunnel)
  • 蓝色茉莉(Blue Jasmine)
    蓝色茉莉(Blue Jasmine)
  • 沙漠骑兵(Hidalgo)
    沙漠骑兵(Hidalgo)
  • 小叮当:永无兽传奇(Tinker Bell and the Legend of the NeverB
    小叮当:永无兽传奇(Tinker Bell and the Legend of the NeverB
  • 斯巴达克斯(Spartacus)
    斯巴达克斯(Spartacus)
  • 失魂姐弟(The Skeleton Twins)
    失魂姐弟(The Skeleton Twins)
  • 圣女贞德(Jeanne d'Arc)
    圣女贞德(Jeanne d'Arc)
  • 夜半狂奔(Midnight Run)
    夜半狂奔(Midnight Run)
  • 黑金杀机(The Counselor)
    黑金杀机(The Counselor)
  • 戏曲魅影2:真爱不死(Love Never Dies)
    戏曲魅影2:真爱不死(Love Never Dies)
  • 妈妈(Mama)
    妈妈(Mama)
  • 捉鬼小精灵1(The Lost Boys)
    捉鬼小精灵1(The Lost Boys)
  • 天伦之旅(Everybodys Fine)
    天伦之旅(Everybodys Fine)
  • 速度与激情7(Fast and Furious 7 Extended)
    速度与激情7(Fast and Furious 7 Extended)
  • 好心杀戮(Good Kill)
    好心杀戮(Good Kill)
  • 间谍之桥(Bridge of Spies)
    间谍之桥(Bridge of Spies)
  • 钢铁侠2(Iron Man 2)
    钢铁侠2(Iron Man 2)
  • 风吹麦浪(The Wind That Shakes the Barley)
    风吹麦浪(The Wind That Shakes the Barley)
  • 单亲度假村(Blended)
    单亲度假村(Blended)
  • 飞雪奇缘(Frozen)
    飞雪奇缘(Frozen)
  • 瓶装火箭(Bottle Rocket)
    瓶装火箭(Bottle Rocket)
  • 牛仔裤的夏天2(The Sisterhood of the Traveling Pants 2)
    牛仔裤的夏天2(The Sisterhood of the Traveling Pants 2)
  • 如晴天,似雨天(Like Sunday, Like Rain)
    如晴天,似雨天(Like Sunday, Like Rain)
  • 仙境之桥(Bridge To Terabithia)
    仙境之桥(Bridge To Terabithia)
  • 西方真的生活(Heaven Is For Real)
    西方真的生活(Heaven Is For Real)
  • 五十度灰(Fifty Shades of Grey)
    五十度灰(Fifty Shades of Grey)
  • 狂凶记(Frenzy)
    狂凶记(Frenzy)
  • 夺魂索(Rope)
    夺魂索(Rope)
  • 环球雄心(Far and Away)
    环球雄心(Far and Away)
  • 惊天核网(The Sum of All Fears)
    惊天核网(The Sum of All Fears)
  • 魔字鬼谈(The Scribbler)
    魔字鬼谈(The Scribbler)
  • 摩根先生的 其次春(Mr Morgan's Last Love)
    摩根先生的 其次春(Mr Morgan's Last Love)
  • 像男人一样思考2(Think Like a Man Too)
    像男人一样思考2(Think Like a Man Too)
  • 世界尽头(The World's End)
    世界尽头(The World's End)
  • 天道尽头的爱侣(The Age of Adaline)
    天道尽头的爱侣(The Age of Adaline)
  • 电话机谋杀案(Dial M For Murder)
    电话机谋杀案(Dial M For Murder)
  • 几近成名(Almost Famous)
    几近成名(Almost Famous)
  • 响起山庄(Wuthering Heights 1939)
    响起山庄(Wuthering Heights 1939)
  • 夺狱困兽(Cell 211)
    夺狱困兽(Cell 211)
  • 超级名模(Zoolander)
    超级名模(Zoolander)
  • 密林战士(Epic)
    密林战士(Epic)
  • 金丝猴星球(Planet of the Apes)
    金丝猴星球(Planet of the Apes)
  • 人类清除计划2:无政府状态(The Purge Anarchy)
    人类清除计划2:无政府状态(The Purge Anarchy)
  • 末了四重奏(A Late Quartet)
    末了四重奏(A Late Quartet)
  • 武侠探杰克(Jack Reacher)
    武侠探杰克(Jack Reacher)
  • 阿尔法爸爸(Alan Partridge Alpha Papa)
    阿尔法爸爸(Alan Partridge Alpha Papa)
  • 奎迪(Creed)
    奎迪(Creed)
  • 告密者(Snitch)
    告密者(Snitch)
  • 副作用(Side Effects)
    副作用(Side Effects)
  • 阿呆与阿瓜2(Dumb and Dumber To)
    阿呆与阿瓜2(Dumb and Dumber To)
  • 方形使者(Looper)
    方形使者(Looper)
  • 敢死队2(The Expendables 2)
    敢死队2(The Expendables 2)
  • 小叮当:副之谜(Secret of the Wings)
    小叮当:副之谜(Secret of the Wings)
  • 生存是幸福的(Life Is Sweet)
    生存是幸福的(Life Is Sweet)
  • 东京正午(Shanghai Noon)
    东京正午(Shanghai Noon)
  • 急速天劫(Non-Stop)
    急速天劫(Non-Stop)
  • 青年(The Best Years of Our Lives)
    青年(The Best Years of Our Lives)
  • 钢铁侠3(Iron Man 3)
    钢铁侠3(Iron Man 3)
  • 聚焦(Spotlight)
    聚焦(Spotlight)
  • 惊天危机(White House Down)
    惊天危机(White House Down)
  • 痞子大逃亡(Truth Or Consequences N M)
    痞子大逃亡(Truth Or Consequences N M)
  • 难以忽视的本来面目(An Inconvenient Truth)
    难以忽视的本来面目(An Inconvenient Truth)
  • 魔法黑森林(Into the Woods)
    魔法黑森林(Into the Woods)
  • 大雾(The Mist)
    大雾(The Mist)
  • 秘书(Secretary)
    秘书(Secretary)
  • 震荡效应(Concussion)
    震荡效应(Concussion)
  • 生命的书(The Book of Life)
    生命的书(The Book of Life)
  • 外环线无战事(All Quiet on the Western Front)
    外环线无战事(All Quiet on the Western Front)
  • 疯狂保姆(Mental)
    疯狂保姆(Mental)
  • 防火墙(Firewall)
    防火墙(Firewall)
  • 乐不思蜀(Crush)
    乐不思蜀(Crush)
  • 猛鬼街7(New Nightmare)
    猛鬼街7(New Nightmare)
  • 盗窃艺术(The Art of the Steal)
    盗窃艺术(The Art of the Steal)
  • 彼此特工(Breach)
    彼此特工(Breach)
  • 列车怪客(Strangers on a Train)
    列车怪客(Strangers on a Train)
  • 菲洛梅娜(Philomena)
    菲洛梅娜(Philomena)
  • 菲利普社长(Captain Phillips)
    菲利普社长(Captain Phillips)
  • 中央台风云(Network)
    中央台风云(Network)
  • 赤焰战场2(Red 2)
    赤焰战场2(Red 2)
  • 决战以拉谷(In The Valley Of Elah)
    决战以拉谷(In The Valley Of Elah)
  • 血的救赎(The Forgiveness of Blood)
    血的救赎(The Forgiveness of Blood)
  • 强有力破坏王(Wreck-It Ralph)
    强有力破坏王(Wreck-It Ralph)
  • 乌龙骑士团(Knights of Badassdom)
    乌龙骑士团(Knights of Badassdom)
  • 圆满音调(Pitch Perfect)
    圆满音调(Pitch Perfect)
  • 叫我 重要名(Front of the Class)
    叫我 重要名(Front of the Class)
  • 愉悦满人间(Mary Poppins)
    愉悦满人间(Mary Poppins)
  • 航班蛇患(Snakes on a Plane)
    航班蛇患(Snakes on a Plane)
  • 飞机总动员(Planes)
    飞机总动员(Planes)
  • 刺杀肯尼迪(JFK)
    刺杀肯尼迪(JFK)
  • 巨人传(Giant)
    巨人传(Giant)
  • 马文之屋子(Marvin's Room)
    马文之屋子(Marvin's Room)
  • 结果信使(Kill the Messenger)
    结果信使(Kill the Messenger)
  • 日瓦戈医生(Doctor Zhivago)
    日瓦戈医生(Doctor Zhivago)
  • 万圣节传说(Tales of Halloween)
    万圣节传说(Tales of Halloween)
  • 特工狂花(The Long Kiss Goodnight)
    特工狂花(The Long Kiss Goodnight)
  • 雾都孤儿(Oliver Twist)
    雾都孤儿(Oliver Twist)
  • 最佳飞车(Need For Speed)
    最佳飞车(Need For Speed)
  • 威尼斯故事(Philadelphia)
    威尼斯故事(Philadelphia)
  • 全球回音(Earth To Echo)
    全球回音(Earth To Echo)
  • BJ单身日记2:理性边缘(Bridget Jones The Edge of Reason)
    BJ单身日记2:理性边缘(Bridget Jones The Edge of Reason)
  • 帕丁顿熊(Paddington)
    帕丁顿熊(Paddington)
  • 悄悄的妻子(The Invisible Woman)
    悄悄的妻子(The Invisible Woman)
  • 寒暑假杀机(The Two Faces of January)
    寒暑假杀机(The Two Faces of January)
  • 猫(Cats)
    猫(Cats)
  • 小捣蛋闹翻天(The Little Rascals Save the Day)
    小捣蛋闹翻天(The Little Rascals Save the Day)
  • 薇罗妮卡决定去死(Veronika Decides to Die)
    薇罗妮卡决定去死(Veronika Decides to Die)
  • 伸冤人(The Equalizer)
    伸冤人(The Equalizer)
  • 解放军冰球队(Red Army)
    解放军冰球队(Red Army)
  • 南方快车谋杀案(Murder on the Orient Express)
    南方快车谋杀案(Murder on the Orient Express)
  • 刺杀林肯(Killing Lincoln)
    刺杀林肯(Killing Lincoln)
  • 小萝莉的猪神大叔(Bajrangi Bhaijaan)
    小萝莉的猪神大叔(Bajrangi Bhaijaan)
  • 卧底肥妈2(Big Momma's House 2)
    卧底肥妈2(Big Momma's House 2)
  • 我唾弃你的坟墓3:复仇在我(I Spit on Your Grave Vengeance is Mi
    我唾弃你的坟墓3:复仇在我(I Spit on Your Grave Vengeance is Mi
  • 送子先生(Delivery Man)
    送子先生(Delivery Man)
  • 四十而惑(This is 40)
    四十而惑(This is 40)
  • 神探飞机头(Ace Ventura Pet Detective)
    神探飞机头(Ace Ventura Pet Detective)
  • 地下失踪(Spoorloos)
    地下失踪(Spoorloos)
  • 问题(Focus)
    问题(Focus)
  • 成为约翰·马尔科维奇(Being John Malkovich)
    成为约翰·马尔科维奇(Being John Malkovich)
  • 飓风营救3(Taken 3)
    飓风营救3(Taken 3)
  • 雷神2:黑暗世界(Thor The Dark World)
    雷神2:黑暗世界(Thor The Dark World)
  • 老男孩(Oldboy)
    老男孩(Oldboy)
  • 迷失太空(Stranded)
    迷失太空(Stranded)
  • 铭记(Remember)
    铭记(Remember)
  • 我,弗兰肯斯坦(I, Frankenstein)
    我,弗兰肯斯坦(I, Frankenstein)
  • 其它和他的孤寂情事:其它(The Disappearance of Eleanor Rigby Him)
    其它和他的孤寂情事:其它(The Disappearance of Eleanor Rigby Him)
  • 切肤欲谋(The Skin I Live InLa Piel Que Habito)
    切肤欲谋(The Skin I Live InLa Piel Que Habito)
  • 城市浪人(Slacker)
    城市浪人(Slacker)
  • 大偷袭(The Great Raid)
    大偷袭(The Great Raid)
  • 不惧风暴(Into the Storm)
    不惧风暴(Into the Storm)
  • 猎杀绿脚趾(The Big Lebowski)
    猎杀绿脚趾(The Big Lebowski)
  • 妙探出差3(Beverly Hills Cop III)
    妙探出差3(Beverly Hills Cop III)
  • 美食从天而降2(Cloudy with a Chance of Meatballs 2)
    美食从天而降2(Cloudy with a Chance of Meatballs 2)
  • 绿茵场(Playing for Keeps)
    绿茵场(Playing for Keeps)
  • 忘年恋曲(Perfect MothersAdore)
    忘年恋曲(Perfect MothersAdore)
  • 铁拳(Southpaw)
    铁拳(Southpaw)
  • 腊月杀手(The November Man)
    腊月杀手(The November Man)
  • 吸血鬼女王(Queen Of The Damned)
    吸血鬼女王(Queen Of The Damned)
  • 断线(Disconnect)
    断线(Disconnect)
  • 悲剧(Legend)
    悲剧(Legend)
  • 母子情深(Terms of Endearment)
    母子情深(Terms of Endearment)
  • 魔鬼末日(End of Days)
    魔鬼末日(End of Days)
  • 偷书贼(The Book Thief)
    偷书贼(The Book Thief)
  • 她在身后(It Follows)
    她在身后(It Follows)
  • 四分钟记录(4 Minute Mile)
    四分钟记录(4 Minute Mile)
  • 沉重召唤(The Gunman)
    沉重召唤(The Gunman)
  • 悲剧之王(The King of Comedy)
    悲剧之王(The King of Comedy)
  • 惊声尖叫2(Scream 2)
    惊声尖叫2(Scream 2)
  • 独行侠(The Lone Ranger)
    独行侠(The Lone Ranger)
  • 蠢蛋进化论(Idiocracy)
    蠢蛋进化论(Idiocracy)
  • 内布拉斯加(Nebraska)
    内布拉斯加(Nebraska)
  • 次日世界(Tomorrowland)
    次日世界(Tomorrowland)
  • 恋恋笔记本(The Notebook)
    恋恋笔记本(The Notebook)
  • 少女日记(The Diary of a Teenage Girl)
    少女日记(The Diary of a Teenage Girl)
  • 落魄大厨(Chef)
    落魄大厨(Chef)
  • 木星救援(The Martian 2015)
    木星救援(The Martian 2015)
  • 信息廊外的原貌(Exit Through the Gift Shop)
    信息廊外的原貌(Exit Through the Gift Shop)
  • 黑狱大平反(Just Cause)
    黑狱大平反(Just Cause)
  • 怪尸案(The Trouble with Harry)
    怪尸案(The Trouble with Harry)
  • BJ单身日记(Bridget Jones's Diary)
    BJ单身日记(Bridget Jones's Diary)
  • 美人计(Notorious)
    美人计(Notorious)
  • 其次一个就是你(Urban Legend)
    其次一个就是你(Urban Legend)
  • 献给爱妻的歌(Song for Marion)
    献给爱妻的歌(Song for Marion)
  • 我唾弃你的坟墓2(I Spit on Your Grave 2)
    我唾弃你的坟墓2(I Spit on Your Grave 2)
  • 身份窃贼(identity thief)
    身份窃贼(identity thief)
  • 他(Her)
    他(Her)
  • 鬼屋大电影2(A Haunted House 2)
    鬼屋大电影2(A Haunted House 2)
  • 临别有情天(The Remains of the Day)
    临别有情天(The Remains of the Day)